ROMANIZATION :
nae meori
wien aju neolpgo meosjin giri issjyo.
manheun saramdeuri manheun chareul tago danijyo.
manheun saramdeuri manheun chareul tago danijyo.
nae
du bal miten aju najgo jobeun giri issjyo.
biga omyeon meonjeo gajang meonjeo jamgineun giri.
biga omyeon meonjeo gajang meonjeo jamgineun giri.
najgo
jobeun gil nae gireun.
jogeumeun neurin gil naeireun.
naajil georan kkum geu kkumeul ango gajyo.
naneun oneuldo.
jogeumeun neurin gil naeireun.
naajil georan kkum geu kkumeul ango gajyo.
naneun oneuldo.
gireul
gada bomyeon oreumakgwa naerimagi issjyo.
naui salmgwa manhi manhi talmaissneun i giri joha.
najgo jobeun gil nae gireun.
jogeumeun neurin gil naeireun.
naajil georan kkum geu kkumeul ango gajyo.
naneun oneuldo.
naui salmgwa manhi manhi talmaissneun i giri joha.
najgo jobeun gil nae gireun.
jogeumeun neurin gil naeireun.
naajil georan kkum geu kkumeul ango gajyo.
naneun oneuldo.
hwaryeohajido
teukbyeolhajido nune ttuijido anhjyo hajiman.
naui jageun georeum geu baljagugi damgin i giri naegen.
neomu sojunghae.
naui jageun georeum geu baljagugi damgin i giri naegen.
neomu sojunghae.
oneuldo
naneun i gireul.
cheoncheonhi gajyo dallineun.
saramdeul sogeseo.
namanui georeumeuro.
namanui kkumeul kkumyeo
cheoncheonhi gajyo dallineun.
saramdeul sogeseo.
namanui georeumeuro.
namanui kkumeul kkumyeo
najgo
jobeun gil nae gireun.
jogeumeun neurin gil naeireun.
naajil georan kkum geu kkumeul ango gajyo.
naneun oneuldo.
jogeumeun neurin gil naeireun.
naajil georan kkum geu kkumeul ango gajyo.
naneun oneuldo.
ENGLISH :
Above my
head, there’s a wide and big road
Many people drive their cars on it
Many people drive their cars on it
Under
my feet, there’s a low and narrow road
A road that’s first to well up when it rains
A road that’s first to well up when it rains
This
low and narrow road
My road is slightly slow
I have a dream that tomorrow will be better
I’m holding onto that dream again today
My road is slightly slow
I have a dream that tomorrow will be better
I’m holding onto that dream again today
Along
the way, there are ups and downs
I like this road because it resembles my life
I like this road because it resembles my life
It’s
not flashy, it’s not special, it’s not eye-catching
But this road has my small footsteps
It’s so precious
But this road has my small footsteps
It’s so precious
Again
today, I’m slowly walking on this road
Among the busy people
With my own steps
With my own dreams
Among the busy people
With my own steps
With my own dreams
This
low and narrow road
My road is slightly slow
I have a dream that tomorrow will be better
I’m holding onto that dream again today
My road is slightly slow
I have a dream that tomorrow will be better
I’m holding onto that dream again today
INDONESIA :
Di atas
kepala saya, ada jalan yang lebar dan besar
Banyak
orang mengendarai mobil mereka di atasnya
Di bawah
kaki saya, ada jalan yang rendah dan sempit
Jalan yang
pertama yang baik sampai saat hujan
Jalan
rendah dan sempit ini
Jalan saya
adalah sedikit lambat
Saya punya
mimpi bahwa besok akan lebih baik
Aku
memegang mimpi itu lagi hari ini
Sepanjang
jalan, ada pasang surut
Saya suka
jalan ini karena menyerupai hidupku
Ini tidak
mencolok, itu tidak istimewa, itu tidak eye-catching
Tapi jalan
ini memiliki jejak kecil saya
Ini sangat
berharga
Lagi hari
ini, aku perlahan-lahan berjalan di jalan ini
Di antara
orang-orang sibuk
Dengan
langkah-langkah saya sendiri
Dengan
mimpi saya sendiri
Jalan
rendah dan sempit ini
Jalan saya
adalah sedikit lambat
Saya punya
mimpi bahwa besok akan lebih baik
Aku
memegang mimpi itu lagi hari ini




Tidak ada komentar:
Posting Komentar